COPA (adj.): An abbreviation of the word copacetic, copa is used to signify that everything is fineĮxample: “How goes it?” “Everything’s copa.”Įxample: “You’re gonna want to cut the current before you hang all of those Christmas lights.”ĥ. CHARBO (noun): Money, said to derive from the Old Spanish word, “ochavo”Įxample: “Can I borrow some charbo? I’ll pay you back next month!”ģ. Croix) that you should think about incorporating into your daily vocabulary.Įxample: “I’m moving next week, so I grabbed a carto from the store on my way home from work.”Ģ. You’ll have to visit each of them to learn the local slang from the people who speak it, but here are some words (mostly Crucian terms from the island of St. Thomas, and the surrounding minor islands, but local culture and the dialect (Virgin Islands creole) varies slightly from island to island. English is the dominant language on the islands of St. Virgin Islands, it helps to speak the lingo. To fully immerse yourself in the culture of the U.S.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |